Keneva Kunz, PhD, Managing
Keneva has worked as a translator for over 12 years.
1991-1994 Icelandic Ministry for Foreign Affairs
In-house translator for Icelandic translation of EU legislation
undertaken for the Treaty on a European Economic Area.
1994-1998 Scriptorium ehf.
Established Scriptorium ehf. and worked for the company until 1998.
Editor and translator for Nordregio, the Nordic Council of Ministers'
spatial planning and rural development institute.
2000-2003 Scriptorium ehf.
Returned to Iceland to work for Scriptorium ehf.
2004-2008 Landsbanki Íslands hf.
Worked as senior translator and editor in the CEO's office
In addition, Keneva has also been employed as a part-time lecturer in
Translation Studies at the University of Iceland. She is one of three
examiners for the qualifying exams Icelandic-English-Icelandic for
certified translators in Iceland. She is a member of the Assoc. of
Certified Translators in Iceland, the Icelandic Writers' Union and the
Institution of Translation and Interpreting (ITI) in the UK.